Cemil MERİÇ
Writer and scholar (b. 12
December 1916, Reyhanlı / Hatay – d. 13 June 1987, İstanbul).
He attended Reyhanlı High School (1928). He studied at Antakya High
School, afterwards known as the French High School. He received
private lessons both from Turkish and French teachers at this school,
which he called “My University”. He attended İstanbul
Pertevniyal High School where Nurulllah Ataç and Reşat Ekrem
Koçu were among his teachers. He worked as a teacher for a
short time in one of the villages of İskenderun in 1937. He was
appointed to the translation office in İskenderun after an
examination and worked in this job for 5 months. The French
administration of the time (1938) appointed him District Principal
for Aktepe and this job lasted for only 20 days. He returned to his
hometown Reyhanlı and started to work as a teacher in a village
(1938). He studied in the Faculty of Literature, the Department of
Philosophy but did not graduate. A couple of years later, he
graduated from the Department of French Philology at the same faculty
(1944). He gave French lessons at Elazığ High School (1942-1945), at
İstanbul Işık High School (1952-53) and at İstanbul University,
Faculty of Literature (1946-1974). When he retired in 1974, he
devoted the whole of his time to his works. He had two children named
Mahmut Ali and Ümit (Meriç Yazan) with Fevziye Menteşoğlu
whom he married in 1942. He is buried in Karacaahmet Cemeterey.
His
first published writing Geç Kalmış Bir Muhasebe (Late
Accounting) appeared in the journal Yenigün (23.9.1933). His
first serious work Honoré de Balzac (Honoré de Balzac)
was published in the magazine İnsane (1941). Cemil Meriç, who
also wrote poems in prosodic meter, is famous for his works in which
he examines issues regarding Westernization, a matter he had absorbed
thoroughly. In his works, where Western philosophers and artists are
put on show, he competently criticizes the “weakening” of
the Turkish elite. He wanted people to first know their own culture.
The characteristic of his being an intellectual and sociologist is
dominant. In particular, some of the words he used in his works can
almost be considered as belonging to him.
His articles and
translations written in his individual plain style were published in
the magazines Amaç, 19. Asır, Gün, Yeni İnsan, Hisar (A
periodical with the title Fildişi Kuleden until 1980), Hareket,
Yirminci Asır, Yurt ve Dünya, Yücel, Dönem, Çağrı,
Türk Edebiyatı, Doğuş Edebiyat, Kubbealtı Akademi, Pınar, Köprü,
Gerçek, Millî Eğitim ve Kültür and the
journals Yeni Devir (1980) and Orta Doğu.
WORKS:
ESSAY-RESEARCH:
Balzac (Balzac, 1942), Hind Edebiyatı (Indian Literature, 1964),
Saint Simon / İlk Sosyolog - İlk Sosyalist (Saint Simon the first
Sociologist – the First Socialist, 1967), Dillerin Yapısı ve
Gelişmesi (The Structure and Development of Languages, 1967),
Sosyalizm ve Sosyoloji Tarihinde Pierre Joseph Proudhon: 1809-1865
(Pierre Joseph Proudhon in the History of Socialism and Sociology:
1809-1865, 1969), İdeoloji (Ideology, 1970), Bu Ülke (This
Country, 1974), Umrandan Uygarlığa (From Prosperity to Civilization,
1974), Hind ve Batı (India and the West, 1976), Bir Dünyanın
Eşiğinde (At the Threshold of a World, 1976, supplemented version of
“Indian Literature”), Mağaradakiler (Those in the Cave,
1978), Kırk Ambar (Forty Storehouses,1980), Bir Facianın Hikâyesi
(The Story of a Disaster, 1981), Işık Doğudan Gelir (The Light Comes
from the East, 1984), Kültürden İrfana (From Culture to
Enlightenment, 1985), Jurnal (The Journal, 1992), Sosyoloji Notları
ve Konferanslar (Sociology Notes and Conferences, 1993).
He also
translated from French.In 1992, İletişim Yayınları obtained the
copyright to all his works and continues to republish his books.
[Ana Sayfa] [Cemil Meriç] [Mektupçu] [Aforizmalar] [Sorular] [Vee..] [Sizin yeriniz] [Tavsiyeler] [Derlemeler]